Door Se Aaye The Saqi Ghazal in Hindi/Urdu

If you are searching Door Se Aaye The Saqi then you are on best website for your favorite ghazal. Here you can read not only this ghazal. Top ghazals collection is available on this website. You can share this outstanding ghazal with your friends on social media like Twitter, Facebook, WhatsApp, LinkedIn and Instagram.
Door Se Aaye The Saqi is available in three major languages. These languages are Urdu, Hindi and English. A lot of people want to read in Hindi, Urdu and English but they couldn’t find it at one page. It is only website, where is available in three languages it is also available in image. Our team is doing hard work to publish top ghazals collection for you. It is not a easy task to collect Top ghazals in Urdu and Hindi.
If You want to share Door Se Aaye The Saqi with your friends so, you click on the given share button. Best Urdu Ghazals list is given below. You can also enjoy these top ghazals after reading.

Door Se Aaye The Saqi Sun Ke Mai-khane Ko Hum
Nazeer Akbarabadi

Duur Se Aa.e The Saaqi Sun Ke Mai-ḳhane Ko Ham
Bas Taraste Hi Chale Afsos Paimane Ko Ham

Mai Bhi Hai Miina Bhi Hai Saġhar Bhi Hai Saaqi Nahin
Dil Men Aata Hai Laga Den Aag Mai-ḳhane Ko Ham

Kyuun Nahin Leta Hamari Tu Ḳhabar Ai Be-ḳhabar
Kya Tire Ashiq Hue The Dard-o-ġham Khane Ko Ham

Ham Ko Phansna Tha Qafas Men Kya Gila Sayyad Ka
Bas Taraste Hi Rahe Hain Aab Aur Daane Ko Ham

Taq-e-abru Men Sanam Ke Kya Ḳhuda.i Rah Ga.i
Ab To Pujenge Usi Kafir Ke But-ḳhane Ko Ham

Baaġh Men Lagta Nahin Sahra Se Ghabrata Hai Dil
Ab Kahan Le Ja Ke Baithen Aise Divane Ko Ham

Kya Hui Taqsir Ham Se Tu Bata De Ai ‘nazir’
Taaki Shadi-marg Samjhen Aise Mar Jaane Ko Ham

دور سے آئے تھے ساقی سن کے مے خانے کو ہم
بس ترستے ہی چلے افسوس پیمانے کو ہم

مے بھی ہے مینا بھی ہے ساغر بھی ہے ساقی نہیں
دل میں آتا ہے لگا دیں آگ مے خانے کو ہم

کیوں نہیں لیتا ہماری تو خبر اے بے خبر
کیا ترے عاشق ہوئے تھے درد و غم کھانے کو ہم

ہم کو پھنسنا تھا قفس میں کیا گلہ صیاد کا
بس ترستے ہی رہے ہیں آب اور دانے کو ہم

طاق ابرو میں صنم کے کیا خدائی رہ گئی
اب تو پوجیں گے اسی کافر کے بت خانے کو ہم

باغ میں لگتا نہیں صحرا سے گھبراتا ہے دل
اب کہاں لے جا کے بیٹھیں ایسے دیوانے کو ہم

کیا ہوئی تقصیر ہم سے تو بتا دے اے نظیرؔ
تاکہ شادی مرگ سمجھیں ایسے مر جانے کو ہم

दूर से आए थे साक़ी सुन के मय-ख़ाने को हम
बस तरसते ही चले अफ़्सोस पैमाने को हम

मय भी है मीना भी है साग़र भी है साक़ी नहीं
दिल में आता है लगा दें आग मय-ख़ाने को हम

क्यूँ नहीं लेता हमारी तू ख़बर ऐ बे-ख़बर
क्या तिरे आशिक़ हुए थे दर्द-ओ-ग़म खाने को हम

हम को फँसना था क़फ़स में क्या गिला सय्याद का
बस तरसते ही रहे हैं आब और दाने को हम

ताक़-ए-अबरू में सनम के क्या ख़ुदाई रह गई
अब तो पूजेंगे उसी काफ़िर के बुत-ख़ाने को हम

बाग़ में लगता नहीं सहरा से घबराता है दिल
अब कहाँ ले जा के बैठें ऐसे दीवाने को हम

क्या हुई तक़्सीर हम से तू बता दे ऐ ‘नज़ीर’
ताकि शादी-मर्ग समझें ऐसे मर जाने को हम

Share

Leave a Comment

%d bloggers like this: